Many Many Times

May
2006
18

posted by on Televisione

7 comments

Molte molte volte ho sentito gente che qui in Italia si lamentava del maltrattamento dei telefilm da parte delle nostre reti, qualche esempio? 24 cacciato su rete4 a ore immonde, Prison Break che verrà fatto in seconda serata su italia1, Charmed che è stato preso ripreso e spezzettato da rai2 mille volte, Buffy, che personalmente non mi piace per niente ma che è stato trattato malissimo da italia1, preso, ripreso, replicato e spezzettato, mandato in onda a ore assurde e via dicendo, Once and Again iniziato dalla rai e finito nel nulla senza terza serie e senza uno straccio di repliche delle prime due…potrei continuare ore…
Ultimo esempio? Veronica Mars. Telefilm di punta della scorsa stagione USA mandato in onda a tre puntate alla volta su italia1 fino alla settimana scorsa e ora magicamente spostato in seconda serata, e credetemi gli ascolti non erano penosi come vogliono farci credere.
E così io devo sorbirmi Alessia Marcuzzi nel Grande Fratello, Barbara D’Urso nella Fattoria e Simona Ventura in chissà quale programma perchè questo è quello che viene trasmesso in prima serata mentre alcune cose più interessanti vengono imbucate quando hanno qualche ora di tempo tra uno show spazzatura e l’altro.
Che palle! E poi mi chiedono perchè non guardo mai la Tv se non Sky e perchè i telefilm me li scarico e me li guardo al pc, almeno so che quando mi scarico una serie non dovrò stare alzata nel cuore della notte per beccarla e non correrò il rischio di vederla interrotta a metà
E poi, riprendendo l’ultimo esempio, Veronica Mars, ho finito di vedere la serie in lingua originale e ora mi chiedo: ma chi cazzo li ha fatti gli adattamenti? No perchè davvero, tradurre carte con mutande, e campeggio con catalogo o cose simili fa abbastanza perdere il senso dei discorsi. Veronica fa belle, bellissime battute! In italiano è piatta e poco sagace praticamente, e che dire di Logan? No perchè Logan è pazzesco…e in italiano le sue battute vengono bistrattate in un modo schifoso.
Penserete che non mi passa un cacchio visto l’argomento di cui sto parlando, beh può essere, ma avevo voglia di scrivere…sapete cosa attendo impaziente adesso? La traduzione di alcuni dialoghi della stagione 12 di ER che andrà in onda a settembre su rai2, se osano rovinare con traduzioni fatte con i piedi certe scene, tra cui alcune Rommies e un paio di Morris e la Weaver, io faccio una strage! 🙂

ps dopo attente riflessioni fatte con Claire ieri in MSN è tornato a far bella mostra di sè nel layout Shane! Charlize era bella…però lui in queste foto è una cosa… *censured* (ultimamente sono brava, mi censuro da sola in certe occasioni! :))

7 comments

  1. Alessia
  2. Alessia
  3. Lys
  4. Molly

Trackback e pingback

No trackback or pingback available for this article

Leave a Reply

Featuring Recent Posts WordPress Widget development by YD